[Community] Inoltra: Re: info editoria copyleft
francesca bianchi
bifra2002 a yahoo.it
Mer 2 Ago 2006 16:23:48 CEST
Gentile Andrea,
forse le spiegazioni non sono proprio il mio forte, e
comunque a mia discolpa posso dire che la situazione è
davvero particolare:
> Non capisco cosa si intende per "permesso
> informale".. puo` essere
> piu` specifica?
-la casa editrice, a quanto mi hanno detto, ha un
permesso di pubblicazione per quel paese e credo che
non ci sia nulla di scritto (non mi hanno ancora fatto
sapere con precisione).
> Inoltre, non comprendo appieno cosa Lei intenda per
> "tipo di regime
> giuridico-editoriale". Si sta chiedendo la
> tipologia di contratto da
> applicare (ma questo gia` se l'e` chiesto prima,
> quindi non penso si
> tratti di cio`)? O la domanda e` un'altra?
- Mi scuso per l'ingenuità però, sì, è la stessa cosa,
vorrei sapere se per questo tipo di pubblicazioni (le
traduzioni italiane) non sia più adatto il copyleft e
le varie licenze creative commons che, come ho letto
sul libro di Simone Aliprandi "Teoria e pratica del
copyleft", possono essere applicate anche all'editoria
cartacea.
Grazie ancora.
Saluti cordiali.
francesca bianchi
Chiacchiera con i tuoi amici in tempo reale!
http://it.yahoo.com/mail_it/foot/*http://it.messenger.yahoo.com
More information about the Community
mailing list