[Community] Re: Scarichiamoli: the second act
Nicola Alcide Grossi
copernico a larivoluzione.it
Mar 15 Mar 2005 14:50:11 CET
list a attivista.com Scrive:
> Traduzione di Luigi Canali De Rossi http://www.masternewmedia.org di
> "Scarichiamoli: atto secondo"
>
> La parte sulla dichiarazione di berlino non è stata tradotta (come da noi
> richiesto)
> Invito Grossi a recuperarla.
Open access contributions must satisfy two conditions:
The author(s) and right holder(s) of such contributions grant(s) to all
users a free, irrevocable, worldwide, right of access to, and a license to
copy, use, distribute, transmit and display the work publicly and to make
and distribute derivative works, in any digital medium for any responsible
purpose, subject to proper attribution of authorship (community standards,
will continue to provide the mechanism for enforcement of proper attribution
and responsible use of the published work, as they do now), as well as the
right to make small numbers of printed copies for their personal use.
A complete version of the work and all supplemental materials, including a
copy of the permission as stated above, in an appropriate standard
electronic format is deposited (and thus published) in at least one online
repository using suitable technical standards (such as the Open Archive
definitions) that is supported and maintained by an academic institution,
scholarly society, government agency, or other well-established organization
that seeks to enable open access, unrestricted distribution, inter
operability, and long-term archiving.
Saluti, Nicola.
________________________________________
In ogni uomo alberga un fanciullino: peccato che sia un bastardo. :/)
- Bastardopedia -
http://www.costozero.org/freebooks/bastardopedia.html
More information about the Community
mailing list