[Community] traduzione di "a spectrum of rights"
Lorenzo De Tomasi
lorenzo.detomasi a creativecommons.it
Mar 22 Mar 2005 10:08:27 CET
Il giorno 15/mar/05, alle 23:30, Emanuele Olivetti ha scritto:
Ciao Emanuele :-)
complimenti per l'iniziativa e per la traduzione.
> Mi sembra di capire che la licenza del fumetto in inglese e'
> "ATTRIBUTION": se ho visto giusto allora rialscio anche io la mia
> traduzione con la medesima licenza, altrimenti ci riflettero' su
> un po' :)
Ti consiglio di pubblicare anche la tua traduzione sotto licenza
Attribuzione (italiana), in linea con tutte le traduzioni fatte finora
per Creativecommons.it.
In questo modo potremo pubblicare il tuo lavoro sul sito italiano.
Ti ringrazio anticipatamente.
> P.S.: una volta che il testo della traduzione e' a posto cerchero' di
> fare (o far fare) il lettering, che in questo caso e' semplificato
> perche' il testo compare solo al di sopra di ogni riquadro del fumetto
> e non all'interno. Se qualcuno si volesse offrire per questa parte...
Posso occuparmi io di questo, se i tempi di consegna non sono troppo
stretti :-)
Fammi sapere.
Qualcuno è a conoscenza di bei fumetti rilasciati sotto Ccpl?
Ciao,
Lorenzo
More information about the Community
mailing list